…y nostálgica…
Para Art Garfunkel esta es la canción de amor más bella jamás compuesta, pero él juega con ventaja porque la escribió junto a su mejor amigo, Paul Simon, y bajo la inspiración del amor que sentía por su mujer, Kathy.
Yo no sabría que decir, otra de sus piezas ‘For Emily Whenever I May Find Her’ me parece tan embriagadora como una sobredosis de Ferrero Rocher. Siendo tan romántica la canción Kathy’s Song resulta curiosa su letra; uno se pregunta si Garfunkel siente más pasión por la lluvia o por su adorable amada…
Os dejo con los señores Simon & Garfunkel:
Letra traducida al español de Kathy’s Song, Canción para Kathy:
Oigo el salpicar de la lluvia
que cae como un recuerdo
persistente suave y cálida
goteando en el tejado y las paredes.Desde el refugio de mi pensamiento
a través del ventanal de mis ojos
miro entre las calles empapadas de lluvia
hacia Inglaterra, donde descansa mi corazón.Mi mente está confusa y aturdida
mis pensamientos están a muchas millas de aquí;
se acuestan junto a ti cuando estás dormida
y te besan cuando empiezas el día.Y la canción que estaba escribiendo ha quedado inacabada
No sé por qué malgasto mi tiempo
escribiendo canciones en las que no creo
con palabras que desgarro y estrujo para hacerlas rimar.
Ya ves, he llegado a dudar
de todo en lo que creí una vez.Estoy solo, sin convicciones;
la única verdad que conozco eres tú.
Y mientras miro las gotas de lluvia
surcar sus intrincados senderos y morir,
sé que soy como la lluvia;
sólo gracias a ti sigo adelante.
Nostalgia… este y otros poéticos temas consiguieron que destrozara las yemas de mis dedos y dejará huellas en mi vieja guitarra, que, como ya os conté, ahora viaja en un camión destino a los Campos de Refugiados Saharauis.
Parte de la traducción de la canción es de Lucía.